
愚溪对文言文译文范文
【原文】
愚溪对柳宗元柳子名愚溪而居。五日,溪之神夜见梦曰:“子何辱予,使予为愚耶?有其实者,名固从之,今予固若是耶?予闻闽有水生毒雾厉气中之者温屯沤泄藏石走濑连舻糜解有鱼锯齿锋尾面兽蹄。是食人必断而跃之乃仰噬焉故其名曰恶溪西海有水散涣无力不能负芥投之委靡垫没及底而后止故其名曰弱水秦有水ominsto_Helpersto挠混沙砾视之分寸眙若睨壁浅深险易昧昧不 foes者合泾渭以自漳秽迹故其名曰浊泾雍之西海有水幽险漆黑水亦黑水夫恶弱六极也浊黑贱名也彼得之而不辞穷万世而不变者有其实。今予甚清美为子所喜而又功可以及圃畦力可以载方舟朝夕者济焉子幸择而居予而辱以无实之名以为愚卒不见德而肆其诬岂终不可革耶?
【译文】
柳某住在自己命名为愚溪的地方。命名五天,溪的神夜晚托梦见我说:“您为什么侮辱我,令我成为愚呢?有其实的,名字当然应该合适的,现在的我就是那样的吗?我听说闽(福建)有条河,产生毒雾瘴气吸进了那气体的温火郁积(而发烧)湿气(重而)拉肚子暗礁激流相继而来的船只粉碎解体沉到底了才会停止所以它的名字叫恶溪。西海(青海)有湖,涣散没有浮力连小草都浮不起丢进去的东西回颓然下沉淹没沉底了才会停止所以它的名字叫弱水。秦(陕西)有一条河搅和烂稀泥混杂沙砾看它分寸之间瞪着眼睛看如同看墙泥那河的深浅险易昏昏然看不清便有合称泾渭用来显示自己污秽的样子所以它的名字叫浊泾。雍之西海有水幽暗危险如同一片漆黑不知道它的源头所以它的名字叫黑水。恶、弱,六种极端不好的事情。浊、黑是卑贱的名字。彼得之而不辞穷万世而不变者是有事实啊现在的我很清美丽被您喜欢又功可以浇灌菜园田地浮力可以承载舟船白天黑夜都可以渡船子幸选择住在愚溪这里却用愚名来侮辱我没有感激之心还肆意侮辱难道最终都不能改掉吗?”
柳某回答说:“你确实没有那么回事,然而以我这么愚蠢的人却惟独喜欢你,你怎么能回避的了这个名字呢!况且你不知道贪泉吧?有喝了后往南走的人看见交趾宝货那么多贪婪的目光流露在眼中想用两只手去抢来放到怀中难道是泉水的原因经过它(的人们)有贪念就因此命名它为(贪泉)如今你惟独招引愚蠢的人来居住长久留在这而不离去虽然想去掉这名字不可能的啊在明君时代智者被任用愚蠢的人出不了头用的人应该接近出不了头的蠢人应该远避。今你托身所在的地方离京城有三千多里远偏僻隐晦蒸腾的雾气为伴蚌壳田螺居住唯有触犯皇帝被排斥和侮辱愚蠢鄙陋被罢黜不能出头的人都天在你这漂游无所事事地守着你。”
(溪神)说:“这事确实是这样敢问您的愚蠢干吗非要连累到我呢?”柳某回答:“你想彻底弄清我关于愚蠢的说法吗?虽然你所去过的地方全算上还不够我伸展我的嘴巴;用干你所有的水还不够沾湿我的毛笔。姑且告诉你一个大概吧:我茫茫然(非常的)无知冰雪交加的时候众人穿皮衣我穿单衣;闷热的酷暑连金属都要熔化时候众人都去有风的地方而我却去有火的地方我无所拘束地赶车不知道太行山和通衢大道的区别因此损坏了我的车。我放任随意地驾驶不知道吕梁和平静的河流的区别因此沉没了我的船我舞蹈脚踩进浅井头撞到树木和石头冲撞满是荆棘树丛直挺挺地向毒蛇蜥蜴摔倒却不知道害怕和警惕什么是失去什么得到?进益不觉得满意贬斥不觉得抑郁冷漠昏聩终究不能自觉醒悟这还是一个大概的情况要用这些来玷污你可以吗?”
于是溪神沉思并叹息道:“唉!太多了是会连累我的啊因此低下头觉得自己惭愧仰起头长叹眼泪鼻涕横流举手行礼告别一明一暗醒来不知去什么地方于是就写下与愚溪的对话。”
版权声明
1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。